DECREE No. 84/1998/ND-CP OF OCTOBER 12, 1998 DETAILING THE IMPLEMENTATION OF THE LAW ON SPECIAL CONSUMPTION TAX
THE
GOVERNMENT
Pursuant
to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;
Pursuant
to the Law No. 05/1998/QH10 of May 20, 1998 on Special Consumption Tax;
At
the proposal of the Minister of Finance,
DECREES:
Chapter
I
SCOPE
OF APPLICATION OF THE LAW ON SPECIAL CONSUMPTION TAX
Article
1.- Subject to the special consumption tax are the following goods and
services, except for cases stipulated in Article 3 of this Decree.
1.
Goods:
a/
Cigarettes, cigars;
b/
Liquors;
c/
Beers;
d/
Under-24-seat cars;
e/
Gasoline of various kinds, naphtha, reformade components and other components
for mixing gasoline;
f/
Air conditioners with a capacity of 90,000 BTU or less;
g/
Playing cards;
h/
Votive gilt papers, votive objects.
2.
Services:
a/
Dancing halls, massage parlors, karaoke bars;
b/
Casinos, jackpot games;
c/
Horse or car race bet ticket selling;
d/
Golf business: sale of membership cards, golf playing tickets.
Article
2.- Special consumption tax payers include organizations and individuals
(collectively referred to as establishments) that produce and/or import goods
and/or provide services, which are subject to the special consumption tax as
defined in Article 1 of this Decree.
Establishments
producing goods subject to the special consumption tax shall only have to pay
the special consumption tax thereon at the production stage.
Establishments
importing goods subject to the special consumption tax shall have to pay the
special consumption tax thereon at the stage of their import;
Establishments
providing services subject to the special consumption tax shall have to pay the
special consumption tax on the services provided for users.
Article
3.- Goods defined in Clause 1, Article 1 of this Decree shall not be liable to
the special consumption tax in the following cases:
1.
Goods which are directly exported to foreign countries, sold or consigned to
export business establishments for export, by production and/or processing establishments;
In
cases where an export business establishment that purchases goods subject to
the special consumption tax from production establishment(s) for export does
not export the goods but consumes such goods in the country, such export
business establishment shall have to fully pay not only the special consumption
tax for the production establishment(s) but also the value added tax in the
stage of its trading;
2.
Goods imported in the following cases:
a/
The import goods are:
-
Humanitarian or non-refundable aids;
-
Gifts from foreign organizations and/or individuals for State agencies,
political organizations, socio-political organizations, social organizations,
socio-professional organizations and armed forces units. Such gifts shall be
fixed within the limits prescribed by the Government;
-
Belongings of foreign organizations and/or individuals that enjoy diplomatic
immunities, stipulated by the Vietnamese Government in accordance with the
international agreements which Vietnam has signed or acceded to;
-
Personal effects within the import duty-free luggage limit;
b/
Goods which are transshipped, transited or transported through Vietnam's border
gates in the following forms:
-
Goods transported directly from the exporter's port to the importer's port
without arriving at a port of Vietnam;
-
Goods transported to Vietnam's port(s) without filling the procedures for
import into Vietnam, then transported directly to the importer's port.
-
Goods deposited in bonded warehouses and then transported to other countries
without filling the procedures for import into Vietnam under the regulations on
bonded warehouses;
-
Goods transited and/or transported through the borders and/or border gates of
Vietnam according to the agreements signed between the Vietnamese Government
and the concerned foreign government or between branches and/or local
administrations of the two countries, as permitted by the Prime Minister;
c/
Goods temporarily imported for re-export or temporarily exported for re-import
during the export-import duty-free period, as prescribed by the Law on Import
and Export Taxes;
d/
Goods imported for duty-free sale to foreign agencies and foreigners in
Vietnam, that are entitled to the diplomatic immunities and are exempt from
import tax under the prescribed regulations;
Goods
imported for duty-free sale in duty-free shops at international airports,
seaports, railway stations and border-gates.
Establishments
importing goods which are not subject to special consumption tax under the
provisions of Clause 2 of this Article but used for other purposes shall have
to make the special consumption tax payment declaration within 3 days from the
date such import goods are used for other purposes.
Chapter
II
TAX
CALCULATION BASES AND TAX RATES
Article
4.- Bases for special consumption tax calculation shall be the tax calculation
prices of taxable goods and services and tax rates.
Article
5.- The price for special consumption tax calculation, defined in Article 6 of
the Law on Special Consumption Tax are specified as follows:
1.
For home-made goods, it is the sale price set by the production establishments
at the production places, not yet including special consumption tax.
For
bottled liquors, the price for special consumption tax calculation shall not
include the bottle prices.
2.
For imported goods, it is the import tax calculation price plus (+) the import
tax. In cases where the imported goods are entitled to the import tax exemption
or reduction, the tax calculation price shall not include the import tax
exemption or reduction amount.
3.
For processed goods, it is the tax calculation price of the product of the same
or equivalent type at the same time of goods delivery. In cases where the price
of the product of the same or equivalent type is not available, the tax agency
shall base itself on the market prices to determine the tax calculation price.
4.
For goods sold by the mode of payment in installments, it is the lump-sum
selling price (excluding the installment interests) of those goods, not yet
including the special consumption tax.
5.
For services, it is the service provision price, not yet including the special
consumption tax.
The
service provision price serving as a basis for the determination of
sans-special consumption tax price for a number of activities is stipulated as
follows:
-
For golf business, it is the selling prices of membership cards and golf
playing tickets.
-
For casino, jackpot games, horse and car race bet ticket selling, it is the
turnover from such activities, excluding the sum of prize money already paid to
customers.
6.
For goods and/or services used for exchange, internal consumption, gift or
donation, it is the special consumption tax calculation price of the goods and services of the same or
equivalent type at the time such activities are conducted.
The
special consumption tax calculation prices of goods and/or services defined in
this Article shall also include surcharges that the establishments are entitled
to.
The
Ministry of Finance shall provide detailed guidance for the determination of
sans-special consumption tax prices which shall serve as bases for calculating
tax on taxable goods and services in accordance with the provisions of this
Article.
Article 6.- The special consumption tax rates for goods and services are specified in the following special consumption tax index:
THE
SPECIAL CONSUMPTION TAX INDEX
No.
Goods and services Tax
rates (%)
I. Goods
1. Cigarettes, cigars
a/ Filter cigarettes produced
mainly from imported raw materials, cigars 65
b/ Filter cigarettes produced mainly from domestic raw materials 45
c/ Non-filter cigarettes 25
2.
Liquors
a/ Of over 40% proof 70
b/ Of from 30% to 40% proof 55
c/ Of from 20% to under 30%
proof 25
d/ Of under 20% proof, including fruit-wines 20
e/ Medicated liquors 15
3. Beers
a/ Bottled beer, fresh beer 75
b/ Canned beer 65
c/ Draught beer 50
4. Cars
- Of 5 seats or less 100
- Of from 6 to 15 seats 60
- Of from 16 to under 24 seats 30
5. Gasoline of various kinds, naphtha,
reformade components and
other components for mixing
gasoline 15
6. Air conditioners with a capacity of
90,000 BTU or less 20
7. Playing cards 30
8. Votive gilt papers, votive objects 60
II. Services
1. Dancing halls, massage parlors,
karaoke bars; 20
2. Casinos, jackpot games 25
3. Horse or car race bet ticket
selling 20
4. Golf business: sale of membership
cards, gold playing tickets 20
Hereunder
are the specific provisions on the application of the special consumption tax
rates to a number of goods and services:
1.
For goods subject to the special consumption tax, the special consumption tax
rates shall apply regardless of whether they are import goods or home-made
goods.
2.
Filter cigarettes produced mainly from imported raw materials are those
produced with the imported raw materials accounting for 51% or more of the
total volume of shred tobacco raw materials used therefor.
3.
For medicated liquors, the tax rates shall apply irrespective of their
alcoholic strength. A medicated liquor production establishment must obtain the
medicated liquor production permit as well as the certificate of registration
of the names, trade marks, labels and quality of its medicated liquor products,
issued by the medical agency or the competent agency. As for the import
medicated liquors, they must be examined and certified by the medical agency or
the competent agency. If failing to obtain all the above-said papers, the
establishment shall have to pay the special consumption tax at the tax rate set
for the liquor of the same alcoholic strength.
4.
Automobiles under the heading with tax rate of 30% shall include: cars of from
16 to under 24 seats, cars designed for the transportation of both men and
goods that correspond to those of from 16 to under 24 seats and three-wheeled
mopeds of different types.
5. For votive objects subject to the special
consumption tax, they shall not include those being children toys and those
used for decoration.
6.
For goods items subject to the special consumption tax under heading
"Gasoline of various kinds, naphtha, reformade components and other
components for mixing gasoline", the Ministry of Finance shall coordinate
with the concerned branches to provide detailed guidance therefor.
Chapter
III
TAX
REGISTRATION, DECLARATION, PAYMENT AND SETTLEMENT
Article
7.-
Establishments
which produce goods and/or provide services, which are liable to the special
consumption tax shall have to register the tax payment with the tax authority
of the locality where they conduct production and/or service activities under
the tax registration regulations and guidance of the tax authority.
The
time-limit for tax registration is ten days from the date an establishment is
granted the business registration certificate.
In
case of a merger, amalgamation, division, splitting, dissolution, bankruptcy or
change in its business line or business suspension, the production and/or
business establishment shall have to make a declaration thereof with the tax
authority within 5 days before such change occurs.
Article
8.- Establishments which produce goods items subject to the special consumption
tax and use trademarks therefor shall have to register such trademarks with the
tax authority of the locality where they conduct production or business
activities within 5 days from the date such trademarks are used. When changing
trademarks, establishments shall have to notify the tax authority within 5 days
from the date of changing the trademarks.
Article
9.- Establishments which produce and/or import goods and/or provide services
subject to the special consumption tax shall have to make special consumption
tax declaration according to the following regulations:
1.
Establishments producing goods and/or providing services subject to the special
consumption tax shall have to make monthly special consumption tax declaration
when selling the goods and/or providing services and submit the tax declaration
to the tax agency within the first ten days of the following month. For a
production and/or business establishment with a large payable special
consumption tax amount, the special consumption tax declaration shall be made
once every five days or every ten days according to the regulations of the tax
authority.
Even
if there is no payable special consumption tax in the month, a production
and/or business establishment shall have to make its tax declaration and submit
it to the tax authority.
2.
Establishments importing goods shall have to make and submit the special
consumption tax declaration upon each importation together with the import tax
declaration to the import tax collecting agency.
3.
Establishments that produce goods items subject to the special consumption tax
from raw materials for which the special consumption tax has already been paid,
when making special consumption tax declaration for the production process,
shall be entitled to deduct the special consumption tax amount already paid for
such raw materials if they can produce valid vouchers. The deducted special
consumption tax amount for the raw materials must not exceed the special
consumption tax amount paid for the production process.
4.
Establishments that produce and/or deal in different kinds of goods and/or
services subject to the special consumption tax with different tax rates shall
have to declare the special consumption tax according to the tax rate
applicable to each kind of goods or services; if they fail to determine payable
tax amount according to each tax rate, they shall have to calculate and pay tax
at the highest rate applicable to a certain kind of goods or services they
produce and/or deal in.
The
Ministry of Finance shall set the tax declaration form and guide the
declaration.
Article
10.- The special consumption tax shall be paid into the State budget according
to the following regulations:
1.
Establishments producing goods and/or providing services subject to the special
consumption tax shall have to pay the special consumption tax to the State
budget at their places of production and/or business according to the tax
payment notices issued by the tax authorities.
The
deadline for tax payment for a month shall be stated in the tax notice but not
later than the 20th of the following month; in cases where a production and/or
business establishment has to pay a large amount of special consumption tax, it
shall pay the special consumption tax once every five days or every ten days
according to the tax payment notice issued by the tax authority.
For
individuals and/or households producing goods and/or providing services subject
to the special consumption tax, that are far away from the State Treasury, the
tax authorities shall organize tax collection and remittance into the State
budget. The time-limit for the tax authorities to remit the collected tax
amounts into the State budget shall not exceed 3 days after such tax amounts
are collected.
2.
Establishments importing goods subject to the special consumption tax shall
have to pay the special consumption tax upon each importation at the place of
tax declaration. The deadline for issuing a notice and the deadline for payment
of the special consumption tax on imported goods shall be the deadlines for the
import tax notice and payment.
3.
The special consumption tax shall be paid into the State budget in Vietnam
dong. In cases where production and/or business establishments purchase, sell
goods and/or provide services in foreign currency(ies), they shall have to
convert such foreign currency(ies) into Vietnam dong according to the average
exchange rates on the inter-bank market as announced by the State Bank at the
time the turnover is generated for the determination of the special consumption
tax amount to be paid in Vietnam dong.
Article
11.- Establishments producing goods and/or providing services subject to the
special consumption tax shall have to make final settlement of the special
consumption tax according to the following regulations:
1.
Establishments producing goods and/or providing services subject to the special
consumption tax shall have to conduct financial account settlement according to
the State's regulations, which shall serve as basis for them to make the annual
final settlement of the special consumption tax with the tax authorities. The
tax final settlement year shall be the calendar year. If the establishments are
allowed to apply financial account settlement years other than the calendar
year, they shall still have to make the final settlement of the special
consumption tax according to the
calendar year. Within 60 days from the last day of a year, the establishments
shall have to submit tax final settlement reports to the tax authorities and
fully pay the outstanding tax amounts into the State budget within 10 days
after submitting the final settlement reports; in case of overpayment, the
overpaid amounts shall be deducted from the payable tax amounts of the
following period.
2.
In case of a merger, amalgamation, division, splitting, dissolution, bankruptcy
or change in its business line, an establishment shall have to make the tax
final settlement and submit a report thereon to the tax authority within 45
days after the decision on such merger, amalgamation, division, splitting,
dissolution or bankruptcy is issued, and fully pay the outstanding tax amount
into the State budget within ten days from the date of submitting the final
settlement report; in case of overpayment, the overpaid amount shall be
deducted from the payable tax amount of the following period or reimbursed in
accordance with Article 13 of the Law on Special Consumption Tax and Article 12
of this Decree.
Article
12.- Establishments producing and/or importing goods subject to the special
consumption tax shall have their paid special consumption tax amounts
reimbursed in the following cases where:
1.
The goods are temporarily imported for re-export;
2.
The goods are raw materials imported for the production or processing of export
goods under the goods production and/or processing contracts with foreign
parties;
3.
They have an overpaid tax amount in the tax final settlement upon the merger,
amalgamation, division, splitting, dissolution or bankruptcy;
4.
They acquire tax reimbursement decisions issued by the competent agency as
prescribed by law.
Cases
mentioned in Clauses 1 and 2 of this Article shall be entitled to the special
consumption tax reimbursement only for the actually exported goods.
The
Ministry of Finance shall specify the procedures and competence for deciding
tax reimbursement as prescribed in this Article.
Article
13.- Establishments producing, importing goods and/or providing services
subject to the special consumption tax shall have the responsibility:
-
To make tax registration, declaration, payment and final settlement in
accordance with the provisions of law; to fully comply with the tax
declaration, tax final settlement and tax reimbursement forms and be
accountable for the accuracy of their declaration, final settlement or
reimbursement;
-
To strictly abide by the regulations on accounting, vouchers and invoices when
buying, selling and/or transporting goods, and/or providing services, which are
subject to the special consumption tax, as prescribed by law;
-
To fully supply dossiers, materials and data as well as bases related to the
tax calculation, payment, final settlement and requests for special consumption
tax reimbursement to the tax authority.
Article
14.- The tax authority shall have the following tasks, powers and
responsibilities:
1.
To guide the tax payers in implementing the regulations on tax registration,
declaration and payment as prescribed by law;
2.
To send the tax payers notices on the payable tax amounts and the tax payment
deadlines as prescribed; to issue another notice on the payable tax amount and
fine for late tax payment under Clauses 2 and 3, Article 17 of the Law on
Special Consumption Tax if past the deadline stated in the first notice, a tax
payer fails to pay tax; if such tax payer still fails to fully pay tax and fine
for late tax payment stated in the second notice, the handling measures
prescribed in Clause 4, Article 17 of the Law on Special Consumption Tax shall
be applied to guarantee the full collection of tax and fine; if such tax payer
still fails to pay full amount of tax and fine even after such measures are
applied, the dossier of the case shall be transferred to the competent State
agency for handling according to law.
3.
To examine and inspect the tax declaration, payment and final settlement by tax
payers in order to ensure the strict observance of law;
4.
To handle tax-related administrative violations and settle tax-related
complaints;
5.
To request tax payers to supply accounting books, invoices, vouchers as well as
other records and documents related to the tax calculation and payment;
6.
To keep and use data and documents supplied by tax payers and other subjects in
accordance with the regulations.
Article
15.- The determination of the special consumption tax is prescribed as follows:
1.
The tax authority shall be entitled to set the payable special consumption tax
amount for a tax payer in the following cases where the latter:
a/
Fails to implement or has improperly implemented the regulations on accounting,
invoices and vouchers;
b/
Fails to declare tax or to submit the tax declaration within the notified
time-limit; or has submitted the tax declaration but falsely declared the bases
for determining the special consumption tax amount;
c/
Refuses to produce accounting books, invoices, vouchers and necessary documents
related to the special consumption tax calculation;
d/
Is found having conducted business without any business registration.
2.
The tax authority shall base itself on documents related to the investigation
of production and business activities of the concerned tax payers or on the tax
amounts to be paid by other production and/or business establishments with the
same business line and scale to determine the payable tax amounts for cases
stipulated in Clause 1 of this Article.
Chapter
IV
SPECIAL
CONSUMPTION TAX REDUCTION AND EXEMPTION
Article
16.- The special consumption tax reduction and exemption stipulated in Article
16 of the Law on Special Consumption Tax are detailed as follows:
1.
Establishments producing goods subject to the special consumption tax, which
meet with difficulties due to natural calamities, enemy sabotages or unexpected
accidents, shall be considered for special consumption tax reduction or
exemption. The tax reduction or exemption shall be decided according to the
year when losses are caused. The reduction levels shall be determined based on
the losses caused by natural calamities, enemy sabotages or unexpected
accidents but must not exceed 30% of the payable tax amount prescribed by law.
In case of heavy losses that make the establishments unable to continue their
production and/or business activities and to pay tax, they shall be considered
for the special consumption tax exemption.
2.
Small-scale beer-producing establishments with capacity of 10 million
liters/year or less, which have been set up and operating before January 1st,
1999 and which, after having fully paid tax according to the tax rates
prescribed in the Special Consumption Tax Law, still suffer from losses, shall
be considered for special consumption tax reduction corresponding to the loss amount. The tax reduction
duration shall be annually calculated according to the calendar year but shall
not exceed 5 years from January 1st, 1999.
3.
Automobile assembling and/or manufacturing establishments shall be entitled to
the 95% reduction of the tax rate specified in the special consumption tax
index for the first 5 years, from January 1st, 1999 till the end of December
31st, 2003.
If
after five years' enjoying the tax reduction as mentioned above, an automobile
assembly and/or manufacture establishment still suffers from losses, it shall
be considered for further tax reduction for from 1 to 5 more years. The tax
reduction levels shall be specified by the Government according to the
practical situation.
4.
A golf business establishment shall be entitled to the 30% reduction of the tax
rate specified in the special consumption tax index as prescribed in Article 7
of the Law on Special Consumption Tax for three years after the Law on Special
Consumption Tax takes effect.
5.
Other cases of tax exemption or reduction according to law shall be decided by
the Government on a case-by-case basis at the proposal of the Ministry of
Finance.
The
Ministry of Finance shall guide the procedures, order and competence for the
consideration of tax reduction and exemption as prescribed in this Article.
Chapter
V
HANDLING
OF VIOLATIONS, COMMENDATION
Article
17.- Tax payers, tax officials and other individuals who violate the Law on
Special Consumption Tax shall, depending on their acts and the seriousness of
their violations, be sanctioned in accordance with the provisions of Articles
17 and 19 of the Law on Special Consumption Tax. In cases where the concrete
levels of sanctions are not provided for in the Law on Special Consumption Tax,
the levels of sanctions stipulated in other legal documents on the handling of
tax-related administrative violations shall apply.
Article
18.- Tax agencies and officials that well perform their assigned tasks;
organizations and/or individuals that record achievements in the implementation
of the Law on Special Consumption Tax; and tax payers who well fulfill their
tax obligations shall be rewarded in accordance with the regulations of the
Government.
Chapter
VI
ORGANIZATION
OF IMPLEMENTATION
Article
19.- This Decree takes effect from January 1st, 1999. To annul Decree No.97/CP
of December 27, 1995 as well as the provisions on the special consumption tax
in other legal documents from the date this Decree takes effect.
The
settlement of tax-related problems, tax final settlement, tax exemption and/or
reduction or tax preferences as well as the handling of special consumption
tax-related violations before January 1st, 1999 shall comply with the
corresponding provisions of the Law on Special Consumption Tax, the Law on the
Amendments and Supplements to a Number of Articles of the Law on Special
Consumption Tax and the provisions on the special consumption tax in legal
documents that are still effective at that time.
Article
20.- In cases where an international agreement which the Socialist Republic of
Vietnam has signed or acceded to contains provision(s) different from those of
the Law on Special Consumption Tax, the special consumption tax shall be
applied in accordance with the provision(s) of such international agreement.
Article
21.- The special consumption tax collection is stipulated as follows:
1.
The General Department of Taxation shall have to organize the special
consumption tax collection from establishments which produce goods and/or
provide services subject to the special consumption tax.
2.
The General Department of Customs shall have to organize the special
consumption tax collection from establishments which import goods subject to
the special consumption tax.
3.
The General Department of Taxation and the General Department of Customs shall
have to coordinate with each other in the management of the special consumption
tax collection nationwide.
The
Ministry of Finance shall detail the organization of special consumption tax
collection according to the provisions of this Article.
Article
22.- The Minister of Finance shall guide the implementation of this Decree.
The
ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the
agencies attached to the Government, the presidents of the People's Committees
of the provinces and centrally-run cities shall have to implement this Decree.
On
behalf of the Government
Prime
Minister